France still sees itself as a country of small or medium-scale independent farms. This model, which was long sought-after, and strengthened in the post-war modernisation period, is falling apart. In its place it leaves new, highly varied forms of agricultural labour and capital. The figure of the family farmers who cultivate their land in total osmosis between work and family, the idea of the unwavering singularity of rural life, is being erased. These often-painful transformations are accompanied by a demographic collapse in this professional sphere, the vulnerability of the role and image of the farmer in French society, and environmental concerns.
Agriculture is a burning issue, but one that ignores the unspoken revolution that is underway. This book sets out to put this revolution into words, to reflect on a future that does not neglect those directly concerned.
Introduction – Une réalité impensée
I. UNE POPULATION EFFACÉE
L'amenuisement de la population des « exploitants agricoles »
Les ébranlements de la famille agricole
Patrimonialisation : la famille et la rente contre l'exploitation
Troubles dans la transmission
II. DES ENTREPRISES ÉCLATÉES
Des structures d’exploitation fragmentées
Spécialisées et concentrées
La révolution sociétaire
Inégales : riches et pauvres
Des travaux sous-traités et une gestion déléguée
Complexes et multidimensionnées
Une rationalisation des activités de production exigée par l’aval
III. DES ESPACES DISPUTÉS, DES POUVOIRS CONVOITÉS
Des imaginaires agricoles et ruraux conflictuels
De la dynamique modernisatrice à l’entrée dans la logique productiviste du marché
Une recomposition démographique, géographique et sociale de la France rurale
Une force politique durable
Un malaise persistant et multiforme
Six paradoxes des mondes agricoles en France
Conclusion – La révolution indicible
Bibliographie indicative
Remerciements